Skip to main content

Términos y condiciones de venta y entrega


1. Validez de las condiciones

1.1 Nuestras ofertas, ventas y entregas se basan en estas condiciones de venta y entrega. Las condiciones de compra del comprador u otros acuerdos divergentes solo se considerarán aceptados si son confirmados por escrito por nosotros como complemento a estas condiciones de venta.
1.2 Quedan expresamente rechazadas las referencias o contraconfirmaciones por parte del comprador en relación con sus condiciones de compra.

2. Oferta y celebración del contrato

2.1 Nuestras ofertas están sujetas a cambios hasta que sean aceptadas por el comprador y, por lo tanto, pueden ser revocadas por nosotros en cualquier momento hasta que recibamos la declaración escrita de aceptación o hasta que se entregue el objeto de entrega.
2.2 Las ofertas/pedidos del comprador solo serán legalmente vinculantes tras nuestra confirmación del pedido por escrito o tras la entrega de los artículos de entrega. El comprador queda vinculado a su pedido/oferta durante 14 días. Este plazo comienza desde el momento en que recibimos el pedido. Durante este plazo de 14 días tendremos derecho a negarnos a celebrar este contrato. Si no rechazamos el pedido dentro de este plazo o si la mercancía se entrega antes de dicho plazo, el contrato se concluirá, excepcionalmente, sin nuestra confirmación por escrito del pedido.
2.3 Las informaciones sobre pesos, dimensiones, capacidades, precios, servicios y similares contenidas en catálogos, folletos, circulares, anuncios, ilustraciones y listas de precios no son vinculantes a menos que se incluyan expresamente en el contrato - se aplica la última versión. Solo estamos obligados a cumplir exactamente las normas DIN, dibujos, especificaciones de peso y dimensiones y planos si esto se ha acordado expresamente por escrito. De lo contrario, las propiedades contractuales debidas de nuestros productos se basan exclusivamente en nuestra descripción del producto. No se tienen en cuenta las ideas expresadas unilateralmente por el comprador, así como las declaraciones publicitarias y otras declaraciones públicas realizadas por nuestra empresa o uno de nuestros proveedores.

3. Alcance de la entrega


3.1 El alcance de la entrega se determina por nuestra información en la confirmación del pedido o, si no hay confirmación del pedido disponible, por la información en nuestra oferta.
3.2 El cliente asume plena responsabilidad por la exactitud de los documentos que debe suministrar, tales como dibujos, calibres, muestras y similares. Toda información sobre dimensiones y similares deberá confirmarse por escrito.
3.3 Las muestras sólo se suministran previo pago.
3.4 El vendedor se reserva el derecho de realizar cambios debido a los avances técnicos.


4. Precios


4.1 Los precios son franco fábrica más el IVA aplicable en la República Federal de Alemania. Los costes adicionales de embalaje, transporte, seguros, aduanas, etc. se facturarán al coste. Esto también se aplica a los suministros parciales acordados y a los suministros exprés.
4.2 Los precios indicados en nuestra oferta/confirmación de pedido se basan en el cálculo existente en el momento de envío de la oferta/confirmación de pedido. Si después de completarse el pedido se produce un cambio significativo en los precios de las materias primas (al menos un 10 %), tendremos derecho a aumentar los precios acordados con los costes adicionales proporcionales. Se notificará esto al cliente.
4.3 El valor mínimo del pedido es de 50 euros.


5. Plazo de entrega, retraso, imposibilidad, compra a demanda, compensación a tanto alzado


5.1 El plazo de entrega es la fecha especificada por escrito en nuestra confirmación de pedido. Si el cliente no entrega los documentos que debe proporcionar a tiempo o no cumple con sus obligaciones contractuales individuales (por ejemplo, pago por adelantado, cumplimiento de la fecha límite para la liberación del plano de aprobación, etc.), el tiempo de entrega se extenderá en consecuencia por el período de retraso.
5.2 El plazo de entrega se cumple si el objeto de entrega ha salido de nuestra fábrica al final del plazo de entrega o si hemos puesto el objeto de entrega a disposición para su entrega y hemos notificado al cliente que está listo para su envío. 5.3 Si el cliente sufre daños debido a un retraso que se deba a una negligencia grave de nuestra parte, de nuestros empleados superiores o de nuestros agentes indirectos, el cliente recibirá un 0,5% como compensación global por daños, excluyendo otras reclamaciones, incluida la compensación por daños consecuentes, por cada semana completa de retraso, pero un máximo del 5% del valor de aquella parte de la entrega total que no se entregó a tiempo como resultado del retraso. Nos reservamos el derecho de demostrar que el daño fue menor. En todos los demás aspectos se aplica el artículo 10.


6. Fuerza mayor/reserva de autoabastecimiento


6.1 Si nos vemos impedidos de cumplir nuestra obligación después de la celebración del contrato debido a la ocurrencia de circunstancias imprevisibles e inusuales,

Tribunal de Registro de Freibirg HRB602138,
Sede: St. Georgen en la Selva Negra

Directores generales: Johannes Ketterer, Jochen Ehmer, Ralf Vetter
En Tannwald 17
D-78112 St. Georgen
Teléfono. +49-7725-9166-0 | Fax +49-7725-9166-5055
electronic-solutions@de.schunk.com | www.schunk.com

Nuestro servicio

Nuestros consejos